Oswaldo Lares

Ancestral Sounds

This exhibition proposes an approach to the presence and culture of the indigenous peoples of Venezuela, with an emphasis on their musical expressions, through various iconographic materials, photos and slides, as well as objects, field recordings and authentic musical instruments, a small part of what I have been gathering, studying and caring for over fifty years, today protected by the Fundalares collection.

Shown here to the public for the first time

We are not specialists in the subject, but it has been an exciting and gratifying challenge to tackle it, within our interest in the world of folklore and the country’s popular traditions, in its Latin American context. But it is not easy for anyone to assume it, since there are almost never opportunities that allow us to get in touch with the complex cosmogonic thinking of these ethnic groups, so abandoned in the national conformation since always. Proof of this is that we have never had a museum of anthropology, which could safeguard its legacy from bad trade and unscrupulous and callous destruction.

These communities have survived despite having been displaced to remote areas and territories besieged by all kinds of ills. Although permission is required to visit them, they are razed, without any control, by fortune seekers, who also destroy the environment and pollute its waters and lands, perhaps forever.

They are prey to missionaries of any belief, who displace ancestral inheritances, the shaman, guardian of all of them, with which the community loses its spiritual base, and the indigenous is left helpless, not only spiritual, but properly exposed to disappearance.

Now there are evangelical and Catholic Indians, lost in the jungle, wearing western clothing, which is the only thing that equals them to the rest of the “civilized” Venezuelans. However, these Amerindians have lived half-naked for thousands of years, thanks to the wisdom of their attentive and humble contact with nature. Now when it rains, they get wet and the breeze cannot dry them, as it used to, dressing in a death that does not belong to them.

Hopefully this exhibition helps to establish a different bond with them, at the same time conservationist and respectful of their times, of their forms, of their own world. It is the only way to preserve with dignity the identity of each of these peoples. We would like to contribute to a new collective conscience, in which we fully recognize these ethnic groups, and they, in turn, can recognize themselves as parts of a complex and fruitful whole, full citizens of a nation that has, in fact, always been multi-ethnic. and multicultural.

Oswaldo LaresArchitect

Objects on Display

Area 1

1- Taliray Wayuu
2- Clarinete Wotorroin Wayuu
3- Flauta Sawawa Wayuu
4- Flauta de Caña Massi Wayuu
5- Wawai Wayuu
6- Maraca Wayuu
7- Tambor Kaasha Wayuu
8- Trompa de Boca Dan Moi Vietnam
9- Trompa de Boca Japón
10- Trompa de Boca Dan Moi Vietnam
11- Trompa de Boca Mongolia
12- Trompa de Boca Wayuu
13- Trompa de Boca Jew”s Harp
14- Trompa de Boca Doromb Hungría
15- Trompa de Boca Scaccia Pensieri Italia
16- Trompa de Boca Maultrommel Alemania
17- Trompa de Boca Maultrommel Austria
18- Maraca Piaroa
19- Maraca Warao
20- Maraca Jiwi
21- Maraca Cuiva
22- Pitos Doksará Barí
23- Toky Yukpa
24- Flauta Darikba Barí
25- Flauta Yuka Yukpa
26- Ayubu Yukpa
27- Motukbi Barí
28- Orroma Barí
29- Carrizos San José de Guaribe
30- Carrizos Kariña
31- Manta Wayuu

Area 2

32- Sebucán
33- Corona Piaroa
34- Yapururu Curripaco – Baniva – Warekena
35- Flauta de Yagrumo Washaha Baniva – Warekena
36- Wana Guajibo – Jiwi
37- Carrizo Caimán
38- Carrizo Guajibo – Jiwi
39- Cacho de Venado Guajibo – Jiwi
40- Carrizo Hoti
41- Silbato Yanomami
42- Maracas Wiwi Piaroa
43- Flauta de Hueso Piaroa
44- Mascara Warime Piaroa
45- Wura Piaroa
46- Marana Piaroa
47- Flauta Zoomorfa Guajibo – Jiwi
48- Flauta Hoti
49- Flauta Piaroa
50- Flauta Wichu Ye´kwana
51- Maraca Madaka Ye´kwana
52- Tekeye wanna Ye´kwana
53- Bastón de Ritmo Ye´kwana
54- Caracol Anna kua Ye´kwana
55- Morrocoy Kodedo Ye´kwana
56- Tambor Sampura Ye´kwana
57- Flautas de Hueso Venado Ye´kwana
58- Corona Ye´kwana